Las Regueras y la toponimia tradicional de sus pueblos

Desde el Ayuntamiento se concede un plazo que finaliza el 27 de julio para recibir las alegaciones de los vecinos antes de establecer oficialmente los topónimos del concejo: Mariñes, L´Averin, La Pereda...

Publicado el 17/07/2017 El tapin Las Regueras y la toponimia tradicional de sus pueblos

La Ley de Promoción y uso del asturiano del año 98 establece que "los topónimos de la Comunidad Autónoma del Principado de Asturias tendrán la denominación oficial en su forma tradicional". Con el fin de dar cumplimiento a este punto, hace aproximadamente un año que a petición de la Xunta Asesora de la Toponimia y la paralela propuesta del grupo Independientes, el consistorio de Las Regueras encabezado por su edil de cultura, se puso a trabajar en el tema.

Ahora el ayuntamiento hace público una vez revisado por la corporación, el listado propuesto por la Xunta con los nombres de los pueblos por parroquias, incluidos barrios y lugares, y deja abierto un plazo que finaliza el 27 de julio para que los vecinos aleguen lo que estimen oportuno. Puede ser topónimos que no consideren correctos, matizaciones o bien la inclusión de nuevo nombres. Se espera así que sean los propios regueranos los que con el conocimiento que les han trasmitido sus antepasados tengan la palabra, por ejemplo ¿Trascañéu o Trescañéu?.

Se trata de los últimos pasos para oficializar la toponimia en el municipio de Las Regueras, uno de los pocos en los que aún no se ha hecho.

Por citar algunos de los toponimos propuestos: Mariñes: L´Averín, La Pereda; Biedes: La Campina, El Riegu; Santuyanu de Viau: Arroxes, Llazana, El Formigueru; Sotu: Alceu, La Perdiguera; Valdunu: Cuetu, Carril, La Carbayeda, etc.  El listado se podrá comprobar en los tablones de anuncios municipales y en el propio consistorio.